Translation

 

Translation

 

Our main focus In Prime localization is to ease the process of transition from Left to right (LTR) languages to Right to left languages, to make this happen, we have prepared very talented translators, project management and localization engineers also a long experience in solving issues related to translation process to RTL languages.

We are ready for small quick projects (even a single page document) to large and long localization projects, we will understand our clients requirements and deliver the best quality in the most efficient way.

In order to make sure that translation reach their target audience without ‘second guess meanings’, we have ensured that our pool of talented translators are native with different industry backgrounds.

Our translators are specialized in all kinds of translation industries which include

(but are not limited to):

  • Software Translation Services
  • Electronics Translation Services
  • Automotive Translation Services
  • Financial Translation Services
  • IT & Telecommunication Translation Services
  • Government Translation Services
  • Education & E-Learning Translation Services
  • Business Translation Services
  • PR & Marketing & Advertisement
  • Translation Services
  • Travel & Tourism Translation Services
  • Literary Translation Services
  • Medical & Pharmaceutical
  • Healthcare Translation Services
  • Legal Translation Services

 

Editing

 

In editing phase the reviewers compare translated text against source text segment by segment making sure that source text content and ideas correctly converted to target language.

Our reviewer uses quality assurance tools to quickly spot the translation issues and eliminate them which make the editing phase more focused and accurate.

Also reviewer verify of wording, structure, terminology and clarity of translated text so in Prime localization we select reviewers with good experience in the subject matter of the project we are working on, so that we guarantee the best quality.

 

Machine translation & Post-Editing

 

What is machine translation? The translation of text by a computer, or software engine, consists in applying different words to the same word and then combining them into new ones.

Translation computers can generate hundreds if not thousands (even millions) phrases per second with incredible accuracy for languages that contain large amounts deceptively complex grammar rules.

We believe AI will be instrumental when it comes time we learn more about how these machines work but only as far down the road as speech recognition techniques could teach us enough deep technical knowledge so you are able use this technology effectively on your own self.

Machine translation has become an essential part or translation market, it is evolving every day, that causes every translation company to explore and adapt with this new way of translation.

Because of RTL language complexity and structure different than LTR languages, Translation machines still has many flaws in converting between LTR and RTL languages, so we provide Post editing services that will save our clients time and money.

Based on our clients needs and translation machine engine output we can provide light or heavy post-editing services:

Light post-editing: Is a quick and minimal reviewing process on machine translation output to make it understandable.

Heavy post-editing: Is more focused reviewing process on machine translation output to produce target translation more humane and stylic to almost equal human translation.

 

 

Location

Prime Localize

Address: 6B El Shaa’rawy Street,  Second District, El Obour City, Cairo, Egypt

Contact

Need additional assistance?

Please contact us:

info@primelocalize.com

+201094704881

Hours

We are open Monday to Friday, from 8:00 am to 5:00 pm.

Social